20 năm sau, Thủ tướng Nhật Bản là người Việt Nam không có gì lạ... Hậu quả của việc "Trong kỷ nguyên toàn cầu hóa, nếu không nói được tiếng Anh thì sao?"

※Ảnh minh họa - Ảnh: iStock.com/Dilok Klaisataporn

Việc thổi phồng giáo dục tiếng Anh ở Nhật Bản có thực sự cần thiết không? Ông Harajo, một nhà đầu tư mạo hiểm, cho biết: "Văn hóa được truyền tải qua ngôn ngữ. Nếu giáo dục tiếng Anh bị đẩy lên quá cao và tầm quan trọng của tiếng Nhật giảm đi, văn hóa và truyền thống của Nhật Bản sẽ bị tổn hại nghiêm trọng."

Xem ảnh bài viết này

※Bài viết này được biên tập lại từ một phần của cuốn sách "THE BEST WORK" (Nhà xuất bản Sunmark) của Harajo.

Ngôn ngữ của chúng ta gắn bó sâu sắc với "suy nghĩ"

Bạn đang đọc bài viết này bằng tiếng Nhật. Bạn có thể sử dụng ngôn ngữ nào khác ngoài tiếng Nhật không?

Vậy, tôi có một câu hỏi cho những người có thể sử dụng ngoại ngữ. Khi bạn tổng hợp những chủ đề lớn trong cuộc sống hoặc suy nghĩ của mình, bạn sử dụng ngôn ngữ nào trong đầu?

Bản thân tôi, dù có thể hiểu ngoại ngữ vì hoạt động ở nước ngoài, nhưng khi tổng hợp suy nghĩ, tôi sử dụng "tiếng Nhật". Tiếng Nhật là ngôn ngữ mà tôi có thể gửi gắm cảm xúc khi viết và có thể tưởng tượng được chiều sâu của bài viết khi đọc.

Ngôn ngữ gắn bó sâu sắc với "suy nghĩ" của chúng ta.

Lý do bố đưa tôi đến Hong Kong khi 9 tuổi

Khi tôi 9 tuổi, lần đầu tiên tôi đến một đất nước nước ngoài là Hong Kong cùng bố mẹ.

Khung cảnh nhộn nhịp ở Tsim Sha Tsui (Chun Sa Tsoi) trong dịp Giáng sinh với những biển hiệu "Merry Christmas" lấp lánh đã khắc sâu trong tâm trí trẻ thơ của tôi.

Tại sao bố lại đưa tôi đến Hong Kong khi tôi 9 tuổi? Khi tôi bắt đầu học tiếng Anh ở trường trung học cơ sở, ông đã giải thích lý do.

"Tôi muốn con thấy thực tế người châu Á bị phân biệt đối xử như thế nào bởi người Anh tại Hong Kong, một thuộc địa của Anh."

Theo lời bố tôi, sau Hong Kong, ông dự định đưa tôi đến Việt Nam. Tuy nhiên, ngay trước khi Chiến tranh Việt Nam leo thang. Do cuộc không kích miền Bắc Việt Nam của chính quyền Kennedy bắt đầu, chúng tôi đã buộc phải hủy bỏ.

Điều mà bố tôi muốn cho tôi thấy ở Việt Nam là tình hình hiện tại của miền Nam Việt Nam do Mỹ kiểm soát. Nói cách khác, ông mong muốn tôi, dù còn nhỏ, có thể cảm nhận được tình hình các quốc gia châu Á nơi Anh và Mỹ có ảnh hưởng mạnh mẽ trong chuyến đi đó như thế nào.