Đây là chuyên mục đặc biệt của "Bảng xếp hạng truy cập", đi sâu vào các tin tức nổi bật. Chúng tôi sẽ nhìn lại các bài viết được đăng tải vào năm 2025 có lượt truy cập cao nhất dưới dạng bảng xếp hạng. Bài viết nào đã được đọc nhiều nhất trong bảng xếp hạng truy cập hàng năm? Đây là chuyên mục đặc biệt của bảng xếp hạng truy cập: tin tức nào được quan tâm nhất năm 2025? Dự thảo cải cách thuế năm tới của đảng cầm quyền được quyết định. Tác động của việc sửa đổi "ngưỡng thu nhập" là gì? Fukushima
2024年5月, tại thị trấn Minamiaizu, hai người đàn ông quốc tịch Việt Nam đã bị kết án 13 năm tù giam vì tội cướp và gây thương tích. Vào thời điểm xảy ra vụ án, hai người này đã liên tục thực hiện các vụ cướp với thủ đoạn tương tự ở khu vực Bắc Kanto. Một trong số họ đã bị thẩm phán yêu cầu rời khỏi phòng xử án vì la hét trong lúc tuyên án.
Bài viết liên quan đến "gấu", vấn đề đã gây xôn xao dư luận trong năm nay. Vào tháng 10, tại làng Hinoemata, một người đàn ông ngoài 60 tuổi khi đang vào núi hái nấm đã bị gấu tấn công. Người đàn ông này đã dùng mã tấu mang theo để chống trả, nhưng vẫn bị thương ở tay và chân do bị cắn. Trong năm 2025, số người bị gấu tấn công trong tỉnh đã lên tới 24 người, ghi nhận mức cao kỷ lục.
Bài viết về vụ bắt giữ một người đàn ông trong vụ lừa đảo mạo danh vẫn tiếp diễn không ngừng trong tỉnh. Nghi phạm bị bắt với cáo buộc đã gọi điện thoại lừa dối một phụ nữ ngoài 80 tuổi sống ở thị trấn Tanagura, sau đó đến nhà bà và lừa đảo chiếm đoạt 4 triệu yên tiền mặt. Cảnh sát đã nhận được tin báo từ tài xế taxi chở đối tượng đến nhà nạn nhân, dẫn đến việc bắt giữ.
Bài viết khẩn cấp đưa tin về việc bà Mori Masako của Đảng Dân chủ Tự do chắc chắn trúng cử trong cuộc bầu cử Thượng viện mùa hè diễn ra vào tháng 7 đã xếp hạng 7. Trong cuộc bầu cử Thượng viện, có 5 ứng cử viên tranh cử tại khu vực bầu cử Fukushima, và bà Mori, đương nhiệm, đã giành được hơn 320.000 phiếu bầu để tái đắc cử lần thứ tư.
Bài viết đưa tin về sự ra đi của cựu Thống đốc tỉnh Sato Eisaku, người đã qua đời vì tuổi già vào tháng 3. Ông Sato, người từng giữ chức Thống đốc tỉnh trong 18 năm, được mệnh danh là "Thống đốc dám nói" vì đã đưa ra những yêu cầu với chính phủ với tư cách là một tỉnh có nhà máy điện hạt nhân. Năm 2006, ông bị Cục Điều tra Đặc biệt của Viện Kiểm sát Tokyo bắt giữ vì nghi ngờ hối lộ, sau đó ông vẫn tuyên bố vô tội nhưng bị kết án 2 năm tù giam, án treo 4 năm. Cuộc đời ông thật sự đầy kịch tính.
Tin tức về vụ cướp giết người không thành xảy ra tại thành phố Iwaki vào tháng 10. Vụ việc là một người đàn ông đã đột nhập vào phòng của một phụ nữ đang ngủ, siết cổ cô và cướp điện thoại thông minh. Người đàn ông bị bắt sau đó đã bị truy tố về tội gây thương tích và các tội danh khác dựa trên kết quả điều tra.
Bài viết liên quan đến một vụ tai nạn cần lưu ý trong mùa này. Vào tháng 2, khi tuyết rơi kỷ lục, một người đàn ông ngoài 60 tuổi ở thị trấn Bandai được tìm thấy đã tử vong trong xe ô tô trong khuôn viên nhà mình. Ống xả của chiếc xe bị tuyết vùi lấp, và khi cảnh sát đến nơi, mùi khí thải nồng nặc trong xe, nên được cho là ngộ độc khí carbon monoxide. Khi đỗ xe ở những nơi có tuyết dày, hãy đảm bảo kiểm tra kỹ xem ống xả có bị tuyết vùi lấp hay không.
Sự cố Shinkansen Tohoku ngừng hoạt động trên cả hai chiều trong khoảng 3 giờ vào ngày 24 tháng 8 đã xếp hạng 3. Theo JR East, thiết bị chuyển đổi mạch điện của toa tàu giữa chế độ "nối" hoặc "tách" đã gặp trục trặc trong quá trình vận hành vì một lý do nào đó, và khi phát hiện bất thường, phanh khẩn cấp đã được kích hoạt. Vào tháng 3, Shinkansen Tohoku cũng gặp sự cố tách toa khi đang chạy. Việc điều tra nguyên nhân và ngăn chặn tái diễn đang được yêu cầu.
Vụ cướp tại tiệm pachinko. Thực ra… vào tháng 8, khoảng 28 triệu yên tiền mặt đã bị đánh cắp tại một tiệm pachinko ở thành phố Aizuwakamatsu. Ban đầu, đây được coi là một vụ cướp, nhưng sau đó, điều tra cho thấy nhân viên của tiệm pachinko, người ban đầu được coi là nạn nhân, cũng bị nghi ngờ có liên quan đến vụ án. 11 người, bao gồm một thiếu niên 19 tuổi, đã bị bắt giữ và truy tố trong vụ án này.
Theo các nhà điều tra, đây được cho là hành vi phạm tội của một nhóm gọi là "Tokuryu" (tạm dịch: Rồng ẩn), những kẻ có mối liên hệ lỏng lẻo qua mạng xã hội. Phiên tòa xét xử những kẻ chủ mưu được cho là đã lên kế hoạch cho vụ án đang diễn ra, và toàn bộ sự thật về vụ án dự kiến sẽ được hé lộ.
Lái xe say rượu vẫn tiếp diễn sau những vụ tai nạn đau lòng. Thân nhân nạn nhân đã bày tỏ: "Sau vụ việc của con gái tôi, tôi bàng hoàng khi biết rằng việc lái xe say rượu vẫn không ngừng xảy ra ở tỉnh Fukushima. Tôi không thể hiểu được tâm lý của những người vẫn lái xe sau khi những vụ tai nạn khủng khiếp như vậy xảy ra". Vào tháng 1 năm 2025, hai người, bao gồm một nữ thí sinh 19 tuổi, đã bị thương vong do bị xe ô tô do người lái xe say rượu tông phải trước ga JR Koriyama. Bài viết đưa tin về bản án của vụ việc này đã trở thành bài có lượt truy cập cao nhất. Liên quan đến vụ tai nạn này, Tòa án Địa phương Fukushima đã tuyên phạt 12 năm tù giam đối với người đàn ông gây ra tai nạn, và bản án đã có hiệu lực. Mặc dù nhiều người chắc hẳn đã đau lòng vì vụ việc này… nhưng sau đó, số vụ bắt giữ do lái xe say rượu trong tỉnh vẫn không ngừng, nổi lên như một trong những vấn đề giao thông mà tỉnh Fukushima đang phải đối mặt.
Tính đến cuối tháng trước, số vụ bắt giữ do lái xe say rượu trong tỉnh là 272, tăng 26 vụ so với cùng kỳ năm trước. Một trong những yếu tố khiến số vụ tăng là do số người bị bắt vì lái "xe đạp" sau khi uống rượu đã tăng lên. Điều này nhắc nhở chúng ta cần có nhận thức mới rằng không nên lái bất kỳ loại phương tiện nào, dù là ô tô hay xe đạp, sau khi đã uống rượu.
Vào tháng 1 năm 2026, sẽ là một năm kể từ khi vụ tai nạn này xảy ra. Đây không chỉ là vấn đề của từng cá nhân người lái xe, mà toàn xã hội phải hướng tới một môi trường không lái xe say rượu và không cho phép lái xe say rượu trong các doanh nghiệp, tổ chức và gia đình.
Thống đốc Kuroiwa đã tham dự cuộc họp báo thường kỳ cuối năm và công bố "những tin tức quan trọng" mà ông đã tổng kết. Trong số "những tin tức quan trọng" do chính Thống đốc Kuroiwa lựa chọn: Hạng 3 là hội nghị chuyên đề khẩn cấp về phòng chống nạn rình rập. Hạng 2 là hội nghị hợp tác giữa các cơ quan liên quan để ứng phó với việc Nissan ngừng sản xuất tại nhà máy Oppama. Và hạng 1 là chuyến thăm Việt Nam, gặp gỡ Tổng Bí thư Tô Lâm, nhà lãnh đạo tối cao của Việt Nam. Ông Kuroiwa nhìn lại và nhận định rằng "việc duy trì mối quan hệ sâu sắc đã được đánh giá cao".
Về những điều mong muốn thực hiện trong năm tới: Thống đốc Kuroiwa Yuji “Tổ chức Phúc lợi tỉnh”, một cơ quan hành chính độc lập cấp địa phương sẽ được thành lập vào tháng 4. Mặc dù có thể gặp nhiều khó khăn, nhưng với mong muốn mạnh mẽ thay đổi phúc lợi cho người khuyết tật từ Kanagawa, và vì năm tới cũng là cột mốc 10 năm kể từ vụ việc tại Tsukuibunka-en, chúng tôi muốn hoàn thành tốt công việc đó.”
“Chữ Hán của năm nay, hạng 1 là "Gấu" (熊).” Năm nay, số vụ gấu xuất hiện và tấn công người trên toàn quốc, đặc biệt là ở vùng Tohoku, đã đạt mức cao kỷ lục.
Phóng sự: “Nhiều báo cáo về việc nhìn thấy gấu liên tiếp ở thành phố Hakusan. Tại công ty này, đã phát hiện dấu chân và vết cào giống như của gấu.”
Vào tháng 10, để đảm bảo an toàn cho cư dân, thành phố Hakusan đã quyết định thực hiện "săn bắn khẩn cấp" lần đầu tiên trong tỉnh, tiêu diệt một con gấu đen châu Á.
Cư dân: “Nếu không tiêu diệt chúng thì chúng tôi vẫn lo lắng, không thể yên tâm được.”
Không chỉ có gấu xuất hiện.
“Đi thẳng suốt con đường này là đến cảng Muryoji. Đây là lần đầu tiên tôi thấy cảnh này kể từ khi về làm dâu ở đây.”
Vào tháng 12, một con khỉ đã xuất hiện ở khu dân cư của thành phố Kanazawa và Hakusan. Năm nay là một năm mà động vật hoang dã đe dọa khu dân cư, nhưng may mắn thay, ở Ishikawa, không có ai bị thương.
Mối đe dọa từ thiên nhiên không chỉ đến từ động vật.
Phóng sự: “Đường bị ngập, nước dâng đến mức không nhìn thấy vạch trắng.”
Vào tháng 8, một dải mưa lớn đã hình thành ở khu vực Kaga.
Phóng sự: “Trước chuồng ngựa của Trường đua Kanazawa. Mặc dù trời đã tạnh mưa nhưng nước vẫn chưa rút hết. Người ta lo ngại về ảnh hưởng đến sức khỏe của ngựa.”
Tại Trường đua Kanazawa, chuồng ngựa bị ngập lụt, khoảng 600 con ngựa đua bị cô lập.
Phóng sự: “Hiện đang có một vụ sạt lở đất. Cây cối bị đổ rạp và một lượng lớn đất đá đang tràn xuống.”
Hơn nữa, ở Noto, những trận mưa lớn liên tiếp đã tấn công cơ sở hạ tầng đang trong quá trình phục hồi.
Phóng sự: “Đây là một con đường tỉnh lộ ở thị trấn Noto. Do vụ sạt lở đất xảy ra ở đây, con đường đã bị phong tỏa…”
Phóng sự: “Do ảnh hưởng của mưa liên tục từ hôm qua, con đường phía sau tôi đã bị sạt lở nghiêm trọng, ba chiếc ô tô đã bị cuốn trôi.”
Sạt lở đất và sập đường. Tại thành phố Suzu, nước lại tràn vào các ngôi nhà tạm bợ, tiếp nối năm trước, khiến người dân vùng bị nạn một lần nữa phải đối mặt với nỗi sợ hãi của những trận mưa lớn.
Cư dân thành phố Suzu: “Nước ngập dưới sàn nhà khoảng 10 đến 15 cm thật đáng sợ. Tôi lo lắng không biết liệu có lại xảy ra điều tương tự nữa không.”
Tại các khu vực bị thiên tai, cũng xảy ra các vụ việc do con người gây ra.
Chủ đất: “Ôi trời, gì thế? Tôi đã rất bất ngờ không biết chuyện gì xảy ra.”
Một người đàn ông đã bị bắt vì tội đổ trái phép 2,4 tấn phế liệu tại công trường phá dỡ công cộng ở thành phố Wajima. Trong vụ lừa đảo cho vay liên quan đến công ty Apex đã phá sản, hai người, bao gồm cựu giám đốc, đã bị bắt và truy tố vì tội nhận trái phép 200 triệu yên tiền vay từ ngân hàng.
Vào tháng 11, tại thị trấn Daimonji, thành phố Komatsu, các nhà phố cổ và nhà hàng truyền thống đã bị cháy rụi hoàn toàn. May mắn thay, không có ai bị thương.
Đây là một nhân viên của Ishikawa TV. Anh ta đã là nạn nhân của một vụ đâm rồi bỏ chạy, khi một chiếc xe phía sau tông vào và bỏ đi.
“Tôi rất bất ngờ và sốc, không biết phải làm gì, thật bối rối.”
Người đàn ông quốc tịch Việt Nam bị bắt vì nghi ngờ đâm rồi bỏ chạy đang cư trú bất hợp pháp và không có bằng lái. Số vụ tai nạn giao thông trong tỉnh là 1802 vụ, tăng 103 vụ so với năm ngoái. 32 người đã thiệt mạng.
Chủ tịch hội đồng quản trị của cơ sở: “Tôi nghe nói họ là hai người rất thân thiết.”
Thân nhân nạn nhân: “Thật không thể tin được khi bị giết bởi một người đã quen biết hàng chục năm.”
Cũng có vụ án cướp đi sinh mạng của người cao tuổi. Vào tháng 8, một vụ giết người xảy ra tại một cơ sở chăm sóc ở thành phố Nanao. Một người đàn ông 87 tuổi đã bị bắt vì bị cáo buộc đánh chết một người đàn ông 93 tuổi cùng phòng bằng gậy. Hiện tại, việc đánh giá tâm thần để làm rõ động cơ vẫn đang tiếp tục.
30 năm sau vụ tấn công bằng khí sarin trên tàu điện ngầm. Cảnh sát an ninh đã tiến hành kiểm tra tại căn cứ của "Nhóm Yamadara".
“Bắt đầu vào phòng lúc 13 giờ 21 phút”
Ông Hatake Yoshiaki, Chủ tịch Hội đồng đối phó với Aum Shinrikyo Kanazawa: “Chúng tôi muốn tiếp tục giám sát chặt chẽ cho đến phút cuối cùng.”
Nỗi lo của người dân vẫn tiếp diễn.
Trong khi đó, về vấn đề bắt cóc, cuộc gặp giữa Tổng thống Trump và Hội thân nhân đã được thực hiện. Các động thái hướng tới giải pháp đã tăng tốc trở lại.
Tổng thống Mỹ Trump: “Chúng tôi luôn nghĩ về vấn đề này và sẽ làm mọi thứ có thể.”
Ông Terakoshi Akio: “Tôi thực sự hy vọng rằng vấn đề bắt cóc công dân Nhật Bản sẽ được thúc đẩy giải quyết.”
Tháng này, lễ hội U-matsuri, được tổ chức sau 2 năm vắng bóng tại đền Keta Taisha ở thành phố Hakui. Kết quả tiên đoán điềm lành cho năm sau đã được đưa ra.
Thầy tế danh dự Matsuo Takao: “Với sự trở lại này, việc phục hồi cũng sẽ tiến triển (theo hướng tốt). Tôi cảm thấy rằng nên tiến hành một cách thận trọng.”
Một năm bị cuốn theo những mối đe dọa từ thiên nhiên, những vụ việc và tai nạn bi thảm. Chúng tôi mong muốn năm tới sẽ là một năm phục hồi bình yên.

Năm 2025, điều gì đã thịnh hành? Nhìn vào bảng xếp hạng xu hướng của Nhật Bản có lẽ không có gì đáng ngạc nhiên, nhưng khi nói đến bảng xếp hạng của các quốc gia châu Á thì lại rất thú vị. Hãy cùng xem qua như thể đang du lịch vậy. TNC Asia Trend Lab do TNC (Tokyo) điều hành đã công bố "Bảng xếp hạng xu hướng 2025–2026 cho 8 khu vực châu Á". Các khu vực được khảo sát bao gồm Trung Quốc, Hàn Quốc, Đài Loan, Thái Lan, Việt Nam, Indonesia, Philippines và Ấn Độ. Báo cáo này tổng hợp kết quả phân tích của TNC Asia Trend Lab, dựa trên phỏng vấn thành viên hội đồng địa phương và khảo sát thực tế để tìm hiểu "những gì đã trở thành hit và xu hướng" ở mỗi quốc gia và khu vực, sau đó xếp hạng 5 vị trí hàng đầu. Trước tiên, hãy cùng khám phá Đông Á.
Các bảng xếp hạng của các quốc gia khác như sau: