
Ảnh hậu trường phim "Caligula: The Ultimate Cut"
Cách đây 46 năm, vào năm 1980, bộ phim gây tranh cãi bậc nhất thế kỷ "Caligula" (1979) đã tái xuất rạp với diện mạo mới. Trùng hợp thay, khoảng thời gian quanh năm 1980 khi "Caligula" ra mắt là lúc nhiều đạo diễn thiên tài trẻ nổi lên ở Hollywood. Các hãng phim đã không tiếc tiền bạc để đầu tư vào tài năng của họ. Đó là kỷ nguyên mà hàng loạt siêu phẩm hoành tráng, mang tính hoang tưởng, phản ánh mặt trái của "Giấc mơ Mỹ" – nơi thành công đến từ nỗ lực và tài năng – lần lượt ra đời. Những tác phẩm này, dù cố gắng theo đuổi lý tưởng điện ảnh, đã hiện thực hóa "thiên đường" và "địa ngục" mà phim ảnh có thể tạo ra, đều gây chia rẽ ý kiến dư luận. Dù doanh thu không đạt kỳ vọng và bị gán mác thất bại vào thời điểm đó, nhưng giờ đây, sau bao năm tháng, chúng lại được yêu mến như những kiệt tác với sức sáng tạo vượt trội. Hãy cùng khám phá lại những "kiệt tác" điện ảnh "lạc lối" đã khắc sâu vào lịch sử điện ảnh thế kỷ 20 như một "sự kiện" mang tên "thiên đường và địa ngục". 【Ảnh】Bê bối biên tập quá đà gây chấn động - Bộ sưu tập ảnh "Caligula: The Ultimate Cut" gây tranh cãi bậc nhất thế kỷ ※ Chi phí sản xuất dưới đây có nhiều ý kiến khác nhau. Tỷ giá quy đổi sang Yên Nhật được tính theo tỷ lệ "Caligula" 1 USD = khoảng 263 Yên.
■ "Caligula" (1979)
Bộ phim khắc họa sự sụp đổ của một vị hoàng đế trẻ tuổi dưới thời Đế quốc La Mã cổ đại, người nắm giữ quyền lực ngang thần thánh, chìm đắm trong khoái lạc trụy lạc và phát điên vì những hành vi tàn bạo đẫm máu. Tác phẩm này được chỉ đạo sản xuất bởi Bob Guccione, chủ tịch tạp chí "Penthouse" của Mỹ. Dù được đầu tư hoành tráng với kinh phí 17,5 triệu USD (4,6 tỷ Yên) – vượt xa "Star Wars" (1977) – để trở thành một bộ phim lịch sử xa hoa, nhà sản xuất Guccione đã tự ý bổ sung các cảnh quay tình dục quá khích, dẫn đến việc bị chỉ trích là phim khiêu dâm hạng nặng. Phiên bản "Ultimate Cut" đang được chiếu lần này là phiên bản mới được biên tập lại, loại bỏ các cảnh quay tình dục lộ liễu và bám sát kịch bản gốc châm biếm sự mục nát của quyền lực. Tuy nhiên, phiên bản cũ bị đánh giá là "vết nhơ của lịch sử điện ảnh", khi được sửa đổi tùy theo đạo đức của quốc gia phát hành, nó vẫn mang ý nghĩa trong việc cho thấy mặt trái của văn hóa khi trở thành "bàn đạp" cho các quan niệm đạo đức.
■ "Apocalypse Now" (1979)
Kiệt tác chiến tranh của đạo diễn bậc thầy Francis Ford Coppola, nổi tiếng với việc vượt ngân sách và hiện trường quay lầy lội. Ban đầu, đây là một dự án được đạo diễn George Lucas của "Star Wars" ấp ủ, được chuyển thể từ tiểu thuyết "Heart of Darkness" (Trái tim của bóng tối) xuất bản năm 1902, đặt trong bối cảnh Chiến tranh Việt Nam. Sau khi "The Deer Hunter" (1978) giành giải Oscar Phim hay nhất, ngành điện ảnh Mỹ đang trong giai đoạn chất vấn ý nghĩa của cuộc chiến tranh Việt Nam đầy bế tắc. Bộ phim này, kể về một đại tá quân đội Mỹ điên loạn xây dựng một vương quốc độc lập ở sâu trong rừng rậm Việt Nam và người được giao nhiệm vụ ám sát ông ta trên hành trình "thăm" địa ngục đầy tử khí, được kỳ vọng sẽ là đỉnh cao của giai đoạn đó.
Tuy nhiên, việc thay đổi diễn viên chính, rắc rối với các ngôi sao lớn, thời tiết xấu bất ngờ và chủ nghĩa hoàn hảo của Coppola đã khiến quá trình quay phim bị chậm trễ đáng kể. Kinh phí sản xuất đã tăng vọt từ 12 triệu USD ban đầu lên 31,5 triệu USD (khoảng 8,3 tỷ Yên), gấp 1,8 lần "Caligula". Bộ phim được trình chiếu tại Liên hoan phim Cannes năm 1979 khi chưa hoàn thành và đoạt giải Cành cọ Vàng cùng với "The Tin Drum" (1979). Phim nhận được những tiếng la ó. Mặc dù vậy, nửa đầu của bộ phim mở ra một bức tranh kỳ vĩ với những cảnh quay choáng ngợp, dẫn đầu là cuộc tấn công đột kích của lực lượng trực thăng. Nửa sau, khi đối mặt với vị đại tá điên loạn, không khí đặc quánh mùi máu như đang chạm đến đáy sâu tâm hồn.
"Đây không phải là một bộ phim về Chiến tranh Việt Nam, cũng không phải là phim phản chiến. Bản thân bộ phim này chính là Việt Nam. Khi một quốc gia chấp nhận sự điên rồ của chiến tranh, con người sẽ mất đi lý trí. Trước một ngân sách khổng lồ, một lượng lớn vật tư, chúng tôi cũng dần mất đi sự tỉnh táo." Quả thật, lời nói của Coppola, người đã "nhìn thấy địa ngục", thật nặng nề.

Đạo diễn phim "Cigarette & Velvet" (Cuộc sống và ngày tháng) của Nhật Bản, Sho Miyake (trái) và nữ diễn viên Hàn Quốc Shim Eun-kyung
Nữ diễn viên Hàn Quốc Shim Eun-kyung (31 tuổi) đã giành giải Nữ diễn viên chính xuất sắc nhất tại "Giải thưởng Kinema Junpo lần thứ 99", một trong những giải thưởng điện ảnh danh giá nhất Nhật Bản, với vai diễn trong phim "Cigarette & Velvet" (Cuộc sống và ngày tháng) của đạo diễn Sho Miyake. Đây là một thành tựu lịch sử khi một diễn viên Hàn Quốc lần đầu tiên đoạt giải thưởng này. 【Ảnh】Yonezawa Ryoko, người gây chú ý với phim "The Journalist", chụp ảnh cùng bạn trai người Argentina giữa tâm bão lùm xùm Bộ phim này cũng đoạt giải Phim Nhật Bản xuất sắc nhất (Giải nhất Phim Nhật Bản). "Kokuhō" (Quốc bảo) đã mang về cho đạo diễn Lee Sang-il giải Đạo diễn xuất sắc nhất và Yoshizawa Ryo (32 tuổi) giải Nam diễn viên chính xuất sắc nhất. Giải thưởng được công bố vào ngày 29 tháng 1 và lễ trao giải sẽ diễn ra vào ngày 19 tháng 2 tại Tokyo.
Shim Eun-kyung đã gửi lời nhắn: "Tôi rất biết ơn vì đã nhận được giải thưởng tuyệt vời này. Tôi nghĩ rằng mọi người trên thế giới cũng sẽ bị cuốn hút bởi thế giới quan của đạo diễn Miyake được khắc họa trong "Cigarette & Velvet"".
"Cigarette & Velvet" là tác phẩm điện ảnh được đạo diễn Miyake chuyển thể từ các truyện tranh "Kaigansen no Jokyo" và "Hon'yara-do no Ben-san" của Yoshiharu Tsuge. Shim Eun-kyung đã thể hiện một cách tinh tế vai "Lee", một nhà biên kịch người Hàn Quốc rơi vào tình trạng bế tắc, đến thăm một suối nước nóng phủ đầy tuyết và gặp Benzo (do Tsutsumi Shinichi thủ vai), chủ nhà trọ tồi tàn, qua đó nhận được nhiều lời khen ngợi.
Shim Eun-kyung sinh ra tại Seoul, Hàn Quốc và hoạt động như một diễn viên nhí tại quê nhà. Năm '14, bộ phim Hàn Quốc "Miss Granny" mà cô đóng vai chính đã gây tiếng vang lớn.
Bộ phim hài hước và cảm động này kể về câu chuyện của một bà lão 70 tuổi khó tính, bỗng nhiên trẻ lại thành 20 tuổi sau khi chụp ảnh tại một tiệm chụp ảnh kỳ lạ. Lấy tên là Oh Doo-ri theo tên của Audrey Hepburn, bà đã gây ra hàng loạt sự kiện dở khóc dở cười. Shim Eun-kyung đã thể hiện một cách táo bạo và khéo léo nhân vật chính, người có vẻ ngoài trẻ trung nhưng bên trong lại là bà lão 70 tuổi, mang đến những tràng cười sảng khoái và những giọt nước mắt xúc động, giành giải Nữ diễn viên chính xuất sắc nhất tại các giải thưởng điện ảnh Hàn Quốc. Sau đó, bộ phim đã được làm lại ở 8 quốc gia, bao gồm Nhật Bản, Trung Quốc, Việt Nam, Ấn Độ và Mexico, với phiên bản Nhật Bản có tựa đề "My Little Charm" (2016) do Tabe Mikako (37 tuổi) đóng vai chính.
Năm '17, cô đã ký hợp đồng quản lý với một công ty giải trí Nhật Bản và bắt đầu sự nghiệp tại đây. Với vai diễn một phóng viên điều tra vào bóng tối của chính quyền trong phim "The Journalist" ('19), cô đã giành giải Nữ diễn viên chính xuất sắc nhất tại Giải thưởng Viện Hàn lâm Nhật Bản lần thứ 43. Đây là lần đầu tiên một người nước ngoài giành được giải thưởng này. Ngoài ra, cô còn nhận được giải Nữ diễn viên chính xuất sắc nhất tại Giải thưởng Phim Mainichi lần thứ 74 với cùng bộ phim này, khẳng định vị thế diễn viên của mình với khả năng diễn xuất chinh phục cả giải thưởng điện ảnh Nhật Bản và Hàn Quốc.
Khi nhắc đến Shim Eun-kyung, tôi nhớ lại lần phỏng vấn cô ấy vào tháng 10 năm '22 khi cô ấy là thành viên ban giám khảo hạng mục cạnh tranh của Liên hoan phim Quốc tế Tokyo lần thứ 35. Tại đây, cô ấy đã nói say mê về "tình yêu với phim ảnh Nhật Bản".
"Tôi nhớ lại lần đầu tiên xem phim Nhật Bản, chỉ nghĩ về điều đó thôi cũng khiến tôi cảm thấy vô cùng xúc động khi ngồi ở đây. Lần đầu tiên tôi xem phim Nhật Bản là khi còn học trung học", cô nói và cho biết tác phẩm đầu tiên cô xem là "All About Lily Chou-Chou" ('01) của đạo diễn Shunji Iwai.
Bộ phim này là tác phẩm khắc họa một cách sống động nỗi tối tăm, sự bồn chồn và nỗi đau trong tâm hồn của những thiếu niên 14 tuổi. Bộ phim được sản xuất dựa trên tiểu thuyết mạng của đạo diễn Iwai, cấu trúc độc đáo và cách mô tả nhạy cảm các vấn đề của tuổi mới lớn đã tạo nên tiếng vang lớn.
"Đó là bộ phim Nhật Bản đầu tiên tôi xem, và tôi nhớ mình đã bị sốc. Cảm giác hoàn toàn khác với những bộ phim tôi từng xem trước đó, và nó đã cho tôi biết rằng có những bộ phim với cấu trúc như thế này tồn tại. Sau đó, tôi đã say mê phim ảnh Nhật Bản trong một thời gian dài, và nó là một tác phẩm rất quan trọng trong cuộc đời tôi, cũng là tác phẩm đã làm phong phú thêm cảm xúc của tôi", cô chia sẻ.
Không thể phủ nhận rằng phim ảnh Nhật Bản đã mở rộng phạm vi diễn xuất của cô.
Shim Eun-kyung, người đã mở rộng sự nghiệp từ ngôi sao hàng đầu Hàn Quốc trở thành ngôi sao hàng đầu phim ảnh Nhật Bản. Sự nghiệp tiếp theo của cô hứa hẹn sẽ còn nhiều điều đáng mong đợi --.
Phỏng vấn & Bài viết: Sakamoto Ryo (Nhà văn, nguyên Trưởng ban Văn hóa Xã hội của Tokyo Sports Shimbunsha)
FRIDAY Digital

"Tòa án Lập pháp Bất Định của Themis" tập 5 © NHK
"Tòa án Lập pháp Bất Định của Themis" (NHK General) với sự tham gia của Kenichi Matsuyama. Bộ phim này là một bộ phim chính kịch về tòa án mới do ê-kíp sản xuất "Sora Watara Kyoshitsu" thực hiện. Một thẩm phán mắc chứng rối loạn phát triển thần kinh phải đối mặt với những vụ án phức tạp trong khi vật lộn với đặc điểm của bản thân. Lần này, chúng tôi sẽ đánh giá tập 5. (Bài viết - Hayashi) 【Ảnh】Nữ diễn viên 19 tuổi nào đã tỏa sáng với diễn xuất đỉnh cao? Xem ngay những bức ảnh quý giá chưa từng được công bố. Danh sách ảnh hậu trường tập 5 phim "Tòa án Lập pháp Bất Định của Themis"
Các thẩm phán phải đối mặt với vô số nhiệm vụ mỗi ngày. Do đó, thời gian dành cho mỗi vụ án bị hạn chế và ngày càng bị rút ngắn hơn nữa dưới mệnh lệnh phải tăng số lượng vụ án được xử lý.
Tập 5 của phim "Tòa án Lập pháp Bất Định của Themis" tập trung vào sự thay đổi của Okachiai (Tsuneoka Yuri), một phó thẩm phán có phong cách làm việc khác biệt với Ando (Matsuyama Kenichi), đồng thời làm sáng tỏ các vấn đề xã hội đang xảy ra liên tiếp ở Nhật Bản hiện nay.
Hagiwara (Hayama Shono), thư ký tòa án, đã nói: "Có hai phong cách chỉ đạo tố tụng của thẩm phán, đúng không?" Đó là "chủ nghĩa chứng cứ bằng văn bản", coi trọng tài liệu do luật sư và công tố viên đưa ra, và "chủ nghĩa chứng cứ bằng lời khai", coi trọng việc thẩm vấn nạn nhân và bị cáo. Nếu Ando theo phong cách thứ hai, thì Okachiai thuộc về phong cách đầu tiên.
Trong khi Ando xem xét tài liệu một cách tùy hứng, Okachiai lại xử lý công việc một cách nhanh chóng. Hai phong cách làm việc đối lập này không thể dung hòa, và cô ấy đã tiếp nhận vụ án đơn giản bị đình trệ dưới quyền Ando.
Thực tế, nếu chỉ có hai người là Kadokura và Ando, sẽ khó có thể xử lý thỏa đáng số lượng vụ án mà Tòa án Maebashi đang thụ lý, vì vậy có lẽ cần có những thẩm phán theo "chủ nghĩa chứng cứ bằng văn bản" như Okachiai.
Tuy nhiên, khi thực thi lệnh cưỡng chế trục xuất liên quan đến vụ kiện đòi đất của một căn hộ mà cô ấy đã tiếp nhận, vụ việc đã xảy ra khi Tsumura (Ichikawa Mikako), một chấp hành viên, đến căn hộ của Nguyễn (Julius), một người Việt Nam, để thông báo lệnh trục xuất. Nguyễn, người cầm dao để bảo vệ cô gái bí ẩn trong phòng, đã tấn công Tsumura, gây ra vụ án hành hung.
"Cô đúng là một thẩm phán chỉ biết nhìn từ bên trong chiếc hộp.", Tsumura nói với Okachiai khi cô đến bệnh viện. Cô ấy gay gắt phê bình Okachiai vì đã xử lý vụ án một cách hình thức, đồng thời sử dụng những lời lẽ mỉa mai những thẩm phán thiếu hiểu biết về thế giới bên ngoài.
Mặt khác, Okachiai phản bác rằng đó là lỗi của Tsumura vì đã không xử lý vụ việc tại hiện trường. Ando cố gắng làm dịu bầu không khí căng thẳng bằng cách nói về trái cây, nhưng đây không phải là lúc để nói những chuyện đó.
Okachiai, tại Tòa án Tối cao, đã phân tích hiện trạng là sự thiếu hiểu biết về văn hóa và phong tục sống của người nước ngoài đang sinh sống, nhưng bà đã đưa ra ý kiến cá nhân rằng: "Không thể giải quyết mọi thứ cùng một lúc. Nên ưu tiên và thực hiện một cách hiệu quả."
Tôi cảm thấy sự bồn chồn của cô ấy thấm đẫm trong lời nói đó. Người đưa ra thuật ngữ "trần kính", ám chỉ việc phụ nữ và người thiểu số bị cản trở thăng tiến trong tổ chức, mặc dù có đủ năng lực và thành tích, lại là Tổng thư ký Cục Pháp vụ, một người đàn ông.
Câu nói "Hãy tạo dựng sự nghiệp bằng cách đưa ra kết quả mà mọi người đều hài lòng" cũng ngầm cho thấy rằng phụ nữ cần phải có thành tích vượt trội hơn mức cần thiết để thăng tiến. Nỗi lo lắng của Okachiai về việc sự nghiệp bị đình trệ là vấn đề xã hội do cơ cấu tổ chức thiên vị nam giới gây ra.