Tin tức Việt Nam: Kinh tế, Văn hóa, Quan hệ Quốc tế

Sản xuất nón rơm truyền thống tại Iide-machi: Nón Việt Nam cũng đã đến – Những nỗ lực trong và ngoài nước hỗ trợ Lễ hội Hoa Nón Yamagata

Nguồn: Đài Phát thanh Yamagata

Tại khu vực Nakatsugawa, Iide-machi, công việc làm nón rơm "Sugegasa" cho Lễ hội Hoa Nón Yamagata đang được tiến hành vào thời điểm này. Bên cạnh đó, vào ngày mùng 5, những chiếc nón được sản xuất tại Việt Nam đã được chuyển đến tỉnh.

Lễ hội Hoa Nón Yamagata là một nét văn hóa mùa hè diễn ra vào tháng 8 hàng năm tại thành phố Yamagata. Năm ngoái, lễ hội đã thu hút tổng cộng 710.000 du khách từ trong và ngoài tỉnh trong 3 ngày, tô điểm cho những đêm hè.

Tại khu vực Nakatsugawa, Iide-machi vào ngày mùng 4 tháng 3, việc sản xuất nón rơm cho Lễ hội Hoa Nón Yamagata năm nay đang được tiến hành.

"Sugegasa" được làm bằng cách khâu lá cây cỏ Sedge bằng kim và chỉ. Tại khu vực Nakatsugawa, việc làm nón rơm đã được thực hiện như một nguồn thu nhập vào mùa đông khi không có nông nghiệp.

Bà Midori Takahashi (89 tuổi) cho biết: "Lá Sedge bị khô giòn nên thỉnh thoảng phải xịt sương. Nếu lá Sedge khô sẽ bị gãy."

Ông Rikio Takahashi, Chủ tịch Hiệp hội Sản xuất Hoa Nón, chịu trách nhiệm làm khung nón.

Ông Rikio Takahashi, Chủ tịch Hiệp hội Sản xuất Hoa Nón, chia sẻ: "Sản lượng hàng năm duy trì ở mức 5.000-6.000 chiếc. Số lượng 60 thợ làm việc vào thời kỳ đỉnh cao là số người khâu nón. Ngoài ra còn có 10 người làm khung nón."

Cùng với sự già hóa của người thợ, số lượng người sản xuất và sản lượng nón đã giảm, hiện nay chỉ còn 6 người. Trước đây là công việc mùa đông, nhưng gần đây họ làm nón rơm quanh năm.

Ông Rikio Takahashi, Chủ tịch Hiệp hội Sản xuất Hoa Nón, cho biết: "Chúng tôi tự hào và tin tưởng rằng những chiếc nón rơm, nền tảng của nón hoa, được sản xuất tại Nakatsugawa. Chúng tôi mong muốn mọi người hãy làm cho buổi diễu hành thêm sôi động với những chiếc nón được dệt và khâu từ lá Sedge."

Trong khi đó, tại Cảng Niigata Higashi, thành phố Niigata, những chiếc nón được sản xuất tại Việt Nam đã được đưa đến nhà kho.

Công ty "Shoubidou" tại Yamagata, chuyên sản xuất và kinh doanh nón hoa, đã bắt đầu ủy thác sản xuất tại một ngôi làng ngoại ô thủ đô Hà Nội, Việt Nam, từ năm ngoái để giải quyết tình trạng thiếu nón cho lễ hội.

Là lô hàng đầu tiên, 500 chiếc nón sản xuất tại Việt Nam đã đến Yamagata vào ngày mùng 5.

Ông Yoshiaki Hemmi, Chủ tịch Shoubidou, cho biết: "Chúng tôi đã nhập 500 chiếc lần này nhưng hầu hết đã được đặt trước."

Nón Việt Nam được gọi là "nón lá" tại địa phương. Nón sản xuất tại Việt Nam được dệt bằng cách lồng ghép lá cọ với vỏ măng.

Năm nay, công ty đã ủy thác sản xuất 3.000 chiếc, gấp đôi so với năm ngoái.

Ông Yoshiaki Hemmi, Chủ tịch Shoubidou, nói thêm: "Kỹ thuật làm nón của Việt Nam khác với kỹ thuật dệt nón rơm của Yamagata, nhưng trình độ kỹ thuật không hề thua kém. Việc kết hợp văn hóa truyền thống của cả hai bên để tạo ra những điều mới mẻ với chiếc nón hoa lần này là điều rất tuyệt vời."

Thông qua điểm chung là "chế tạo nón", sự giao lưu văn hóa giữa Yamagata và Việt Nam đang ngày càng phát triển.

Việt Nam cân nhắc hợp đồng 5G mới với công ty công nghệ Trung Quốc, phớt lờ cảnh báo của Mỹ - Nguồn tin

Nhà mạng quân đội Việt Nam MobiFone đang đàm phán hợp đồng mới để xây dựng một phần mạng 5G với các công ty công nghệ Trung Quốc. Ảnh chụp tháng 1 năm 2016 tại Hà Nội (2026 Reuters/Kham)

Francesco Guarascio, Phuong Nguyen

[HÀ NỘI, ngày 6 tháng 3, Reuters] – Nhà mạng quân đội Việt Nam MobiFone đang đàm phán hợp đồng mới để xây dựng một phần mạng 5G với các công ty công nghệ Trung Quốc, ba nguồn tin cho biết.

Nếu hợp đồng được ký kết, điều này sẽ diễn ra sau khi Viettel và VNPT, hai nhà mạng dẫn đầu thị trường trong nước, đã ký hợp đồng cung cấp 5G với ZTE và Huawei của Trung Quốc vào năm ngoái, bất chấp cảnh báo về rủi ro an ninh quốc gia từ Hoa Kỳ.

Lãnh đạo cao nhất của Việt Nam, Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Tô Lâm, dự kiến sẽ thăm Trung Quốc trong vài tuần tới.

Theo các nguồn tin, MobiFone có kế hoạch đấu thầu để giới thiệu các ăng-ten tiên tiến, được biết đến là các trạm gốc cho hạ tầng 5G, theo đó các công ty Trung Quốc dự kiến sẽ xây dựng phần lớn mạng lưới của nhà mạng này. Tuy nhiên, chưa rõ nhà cung cấp nào của Trung Quốc sẽ giành được hợp đồng mới.

Huaway, ZTE, MobiFone và Bộ Ngoại giao Việt Nam đã không trả lời các yêu cầu bình luận.

MobiFone, thuộc quản lý của Bộ Công an Việt Nam từ năm ngoái, là nhà mạng lớn thứ ba tại Việt Nam.

Nón "Hoa Nón" Việt Nam đã đến Yamagata – Đơn vị sản xuất được ủy thác do người sản xuất trong tỉnh giảm vì già hóa dân số

Nguồn: Đài Phát thanh Yamagata

Nón hoa được sử dụng trong "Lễ hội Hoa Nón Yamagata", một nét văn hóa mùa hè của Yamagata.

Phần lớn nón được sản xuất tại khu vực Nakatsugawa, Iide-machi, nhưng trong những năm gần đây, số lượng người sản xuất đã giảm xuống còn 1/10 so với thời kỳ đỉnh cao do già hóa dân số và các yếu tố khác. Điều này dẫn đến tình trạng thiếu hụt sản lượng nón.

Để giải quyết tình trạng thiếu hụt nón sử dụng cho lễ hội, công ty "Shoubidou" tại Yamagata, chuyên sản xuất và kinh doanh nón hoa, đã bắt đầu ủy thác sản xuất tại một ngôi làng ngoại ô thủ đô Hà Nội, Việt Nam, từ năm ngoái.

Năm nay, công ty đã ủy thác sản xuất 3.000 chiếc, gấp đôi so với năm ngoái. 500 chiếc trong số này đã đến Yamagata vào ngày mùng 5, quá cảnh qua Cảng Niigata.

【Phát biểu】Ông Yoshiaki Hemmi, Chủ tịch Shoubidou: "(Nón Việt Nam) có kỹ thuật làm khác với kỹ thuật dệt nón rơm của Yamagata, nhưng trình độ kỹ thuật không hề thua kém. Việc kết hợp văn hóa truyền thống của cả hai bên để tạo ra những điều mới mẻ với chiếc nón hoa lần này là điều rất tuyệt vời."

Những chiếc nón được đưa đến sẽ được trang trí thêm hoa, chuông và các phụ kiện khác trước khi được bán ra thị trường với tên gọi nón hoa.

【Việt Nam】Cân nhắc tăng giới hạn thu nhập để mua nhà ở xã hội – Thủ tướng

Thủ tướng Việt Nam Phạm Minh Chính đã chỉ thị cho Bộ Xây dựng xem xét tăng giới hạn thu nhập cho việc mua nhà ở xã hội dành cho người thu nhập thấp, từ mức hiện tại là 20 triệu đồng/tháng (khoảng 120.000 yên) lên 25-27 triệu đồng/tháng, báo VnExpress đưa tin ngày mùng 4.

Giới hạn thu nhập cho người độc thân mua nhà ở xã hội là 20 triệu đồng, áp dụng từ tháng 10 năm 2025. Nếu việc tăng lương được quyết định, mức này sẽ cao hơn 25-35% so với hiện tại. Đối tượng đủ điều kiện mua nhà ở xã hội bao gồm người thu nhập thấp tại khu vực đô thị, công chức, người độc thân, v.v.

Mặc dù thu nhập trung bình vượt quá 20 triệu đồng/tháng sẽ không đủ điều kiện mua nhà ở xã hội, nhưng giá nhà ở đô thị đã đạt đến mức khó mua ngay cả với mức thu nhập đủ điều kiện.

Việt Nam đặt mục tiêu xây dựng hơn 1 triệu căn nhà ở xã hội vào năm 2030. Hiện có 737 dự án đang được triển khai. 701.347 căn, tương đương 70% mục tiêu, đã hoàn thành, đang xây dựng hoặc đã được phê duyệt đầu tư. Bộ Xây dựng dự báo rằng mục tiêu 1 triệu căn có thể đạt được sớm hơn 2 năm.

Mặc dù nguồn cung nhà ở xã hội đang cải thiện, giá cả có xu hướng tăng. Tại thủ đô Hà Nội, giá mỗi mét vuông đã tăng từ dưới 20 triệu đồng cách đây 3 năm lên 20-29,4 triệu đồng hiện nay. Tình hình tương tự cũng diễn ra tại các tỉnh lân cận phía Bắc như Hưng Yên, Hải Phòng và tỉnh Thanh Hóa ở miền Trung.

"Ông Bố Mẹ" Ogigi thưởng thức ẩm thực Việt Nam "Trông rất chính thống và ngon miệng", "Cho bạn nhiều năng lượng"

Từ Instagram của ông Naoki Ogino (@oginaoki_ogimama)

Nhà phê bình giáo dục Naoki Ogino, còn gọi là "Ông Bố Mẹ" Ogigi, đã thưởng thức ẩm thực Việt Nam.

Ông đã đăng lên Instagram vào ngày mùng 6: "Trưa nay tôi đã đến một nhà hàng Việt Nam và ăn trưa với phở. Cơm rang và salad rất ngon.", kèm theo hình ảnh ông đang thưởng thức bữa ăn.

Ngoài ra, ông còn sử dụng các hashtag như "#Ẩm_thực_Việt_Nam", "#Phở", "#Thích_cơm_rang", "#Ngon_miệng", "#Ông_Bố_Mẹ_Ogigi".

【Ảnh】Món ăn Việt Nam "Trông rất chính thống và ngon miệng"

Bài đăng này đã nhận được nhiều bình luận như: "Món ăn Việt Nam chính thống trông rất ngon", "Trông lành mạnh và ngon miệng", "Tôi muốn ăn phở", "Bạn ăn nhiều đồ ngon nên luôn khỏe mạnh!", "Cho bạn nhiều năng lượng", "Hãy ăn nhiều và làm việc chăm chỉ nhé".

Nguồn: Báo Hochi Shimbun

"Khi gặp khó khăn, chúng ta giúp đỡ lẫn nhau" - "Lan tỏa sự giúp đỡ" - Giới thiệu vé, vươn ra quốc tế・Fukushima - 15 năm trận động đất lớn miền Đông Nhật Bản

Ông Masato Handa (trái), đại diện Team Fukushima, và ông Hiroaki Yoshinari (giữa) đã qua đời (Cung cấp bởi NPO Team Fukushima)

Tại Fukushima, nơi đã tiếp nhận nhiều người sơ tán từ các đô thị ven biển do trận động đất lớn miền Đông Nhật Bản và sự cố nhà máy điện hạt nhân Fukushima Daiichi của TEPCO, sáng kiến "Vé Otaisama" (Vé giúp đỡ lẫn nhau) đang lan rộng, đặc biệt là tại thành phố Fukushima.

【Video】Cơn sóng thần khổng lồ cao 30 mét (2011)

Đây là một sáng kiến mà khách hàng trả trước phí dịch vụ tại các nhà hàng, v.v., cho người khác sẽ đến lần sau. "Khi gặp khó khăn, chúng ta giúp đỡ lẫn nhau." Sự đồng tình với tinh thần tương trợ dần lan rộng, và hiện đã có khoảng 130 cửa hàng trong và ngoài nước áp dụng.

"Vé Otaisama" bắt đầu vào năm 2020 theo sáng kiến của ông Hiroaki Yoshinari, chủ quán hamburger "BLT Cafe" tại thành phố Fukushima, người đã qua đời.

Ông Yoshinari, người đã tham gia hỗ trợ trẻ em từ trước trận động đất, đã dựa trên triết lý "gửi ơn" - chuyển ơn nhận được cho người khác - để khách hàng mua vé trả trước và đặt tại cửa hàng, cho phép trẻ em gặp khó khăn trong cuộc sống sử dụng vé này để đặt món ăn miễn phí hoặc giá rẻ.

Tuy nhiên, ông Yoshinari đã đột ngột qua đời ở tuổi 49 ngay sau khi sáng kiến bắt đầu vào năm 2021. Kể từ đó, NPO "Team Fukushima", nơi ông Yoshinari giữ chức Phó Chủ tịch, đã tiếp quản hoạt động.

Ông Handa Masato (48 tuổi), đại diện của Team Fukushima, cho biết: "Ban đầu nó còn là điều chưa chắc chắn, nhưng khi chúng tôi nhận thấy nó có ích cho những người gặp khó khăn, chúng tôi nghĩ rằng không thể để ý chí của (ông Yoshinari) bị lãng quên."

Những người sử dụng vé có thể đăng tin nhắn cảm ơn tại cửa hàng, để người mua vé có thể xác nhận rằng sự giúp đỡ của họ đã đến với ai đó.

Nó cũng có lợi cho cửa hàng vì một số người quay lại cửa hàng để xem liệu vé họ mua có được sử dụng hay không, điều này dẫn đến doanh thu.

Sáng kiến này dần lan rộng, không chỉ các nhà hàng mà còn cả các tiệm làm tóc, phòng khám chỉnh xương, cửa hàng văn phòng phẩm và nhiều loại hình kinh doanh khác đã tham gia. Các nhà hàng tại thành phố Nanao, tỉnh Ishikawa, nơi bị ảnh hưởng bởi trận động đất Bán đảo Noto, cũng đã tham gia. Hiện có 131 cửa hàng trong nước và sáng kiến này cũng đã bắt đầu được áp dụng tại Đài Loan và Việt Nam.

Ông Handa nói: "Chính vì chúng tôi đã nhận được sự giúp đỡ trong trận động đất, nên chúng tôi muốn 'gửi ơn' ra bên ngoài Fukushima."

Sang năm tới, Team Fukushima sẽ xuất bản một cuốn sách bằng tiếng Anh ghi lại chuỗi hoạt động này.

Ông Handa, người hướng tới việc lan tỏa ra quốc tế, lấy ví dụ về nhà hoạt động bảo vệ môi trường người Kenya Wangari Maathai, người đã quảng bá từ "mottainai" (lãng phí) của Nhật Bản tại Liên Hợp Quốc, và bày tỏ quyết tâm: "Tôi hy vọng 'otaisama' (giúp đỡ lẫn nhau) sẽ trở thành ngôn ngữ chung của thế giới."

"Cuối trận đấu mới có thể tự do thi triển" – Thống kê kinh ngạc nhưng chỉ ghi được 2 bàn… trang tin lớn của Mỹ phân tích kỹ lưỡng Nhật Bản! Chứng minh "có thể làm được" trong trận ra quân 【Asian Cup nữ】

"Khó khăn nhưng chiến thắng trận ra quân Asian Cup nữ là tất cả"

Dù kết quả thế nào, Nhật Bản đã giành được 3 điểm trong trận ra quân. (C) AFC

Vào ngày 4 tháng 3, Nadeshiko Japan đã giành chiến thắng 2-0 trong trận mở màn bảng xếp hạng Vòng chung kết Cúp bóng đá nữ Châu Á đang diễn ra tại Úc, gặp Đài Loan.

【Video】Đó là một hình mẫu có thể dự đoán? Truyền thông Mỹ phân tích sâu bàn thắng được mong đợi của Nhật Bản

Dù giành chiến thắng, tuy nhiên, Nhật Bản kiểm soát bóng 90% và tung ra tới 30 cú sút, trong khi Đài Loan không có cú sút nào. Nhật Bản đã gặp khó khăn trước hàng phòng ngự của Đài Loan và còn bộc lộ những vấn đề trong tấn công.

Truyền thông quốc tế nhìn nhận trận ra quân này như thế nào?

Trang tin lớn của Mỹ "ESPN" đã đăng một bài viết với tiêu đề "Khó khăn nhưng chiến thắng trận ra quân Asian Cup nữ là tất cả."

Bài viết truyền tải như sau:

"Tỷ lệ kiểm soát bóng và số cú sút kinh ngạc không nhất thiết đảm bảo 3 điểm. Đó là lý do tại sao, ngay cả khi gặp sự kháng cự mạnh mẽ hơn dự kiến (mất một giờ mới phá vỡ thế cân bằng và chiến thắng được định đoạt ở phút bù giờ), việc giành chiến thắng trong trận mở màn vẫn là điều quan trọng duy nhất."

Bàn thắng mở tỷ số là một pha tấn công đơn giản khi Moeko Sakaguchi, cầu thủ chơi ở vị trí tiền vệ trung tâm, nhận bóng trong vòng cấm từ Hana Takahashi, trung vệ, và thực hiện pha dứt điểm.

"Có lẽ không ngạc nhiên khi Nhật Bản tìm được đột phá ở phút 61 bằng một cách tiếp cận trực diện hơn", ESPN nhận định.

"Sự phức tạp thường thấy trong các pha tấn công của Nhật Bản đã giảm bớt. Điều này được chứng minh qua đường chuyền chéo sân vượt qua hàng phòng ngự đối phương của Takahashi."

Trang tin này kết luận: "Mặc dù không hoàn toàn thuận lợi, chiến thắng sau một trận đấu khó khăn bất ngờ sẽ là bài học kinh nghiệm quý giá cho Nhật Bản."

"Có lẽ, chỉ khi đối đầu với các đối thủ có trình độ tương đương và đầy tự tin vào cuối giải đấu, Nhật Bản mới có thể tự do thể hiện thứ bóng đá của mình. Như W杯 (World Cup) lần trước đã chỉ ra (trận thắng đội vô địch Tây Ban Nha 4-0 ở vòng bảng), Nhật Bản thường thể hiện màn trình diễn tốt nhất khi đối đầu với các đối thủ tấn công.

Cho đến lúc đó, chúng ta vẫn phải tiếp tục tìm cách xuyên thủng hàng phòng ngự chặt chẽ. Điểm tích cực rút ra từ chiến thắng trận ra quân là nó đã chứng minh rằng điều đó là có thể."

Nadeshiko Japan sắp tới sẽ gặp Ấn Độ và Việt Nam.

Liệu họ có thể đa dạng hóa hơn nữa các phương án tấn công và ghi bàn thắng sớm hơn không?

Biên tập: Web Soccer Digest